So, what has Eretto created after Churuya-san, I hear you ask. Well, wonder no more, because here is a translation of his latest creation, Dust-chan!She may just be a speck of dust, but she tries her best!
So, what has Eretto created after Churuya-san, I hear you ask. Well, wonder no more, because here is a translation of his latest creation, Dust-chan!
She may just be a speck of dust, but she tries her best!
So retardedly awesome.
Eretto just made a coy announcement about Dust-chan making an appearance on TV on the 19th.Nothing else is known, but we will surely be keeping an eye out for this!
Eretto just made a coy announcement about Dust-chan making an appearance on TV on the 19th.
Nothing else is known, but we will surely be keeping an eye out for this!
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fsecchan.net%2F4koma%2Fsrc%2F1206046590338.jpg
Here we go, thanks to our friend from 2ch who helped out.
>>3806Thanks for your editting, my friend.
>>3915http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fiitran%2esecchan%2enet%2fimg%2fsrc%2f1214400180195%2ejpg>>3916http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fiitran.secchan.net%2Fimg%2Fsrc%2F1214400227479.jpgHoka-chan…….Probably her first name should be [Hokasu].[Hokasu],the transtive japanese verb stands for the following meaning:to throw away(unnecessary things like dust,trash,and so on).
>>3915http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fiitran%2esecchan%2enet%2fimg%2fsrc%2f1214400180195%2ejpg>>3916http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fiitran.secchan.net%2Fimg%2Fsrc%2F1214400227479.jpg
Hoka-chan…….Probably her first name should be [Hokasu].[Hokasu],the transtive japanese verb stands for the following meaning:to throw away(unnecessary things like dust,trash,and so on).
Thank you! ⌒(´・ヮ・`)⌒
- wakaba 3.0.7 + futaba + futallaby -