[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.
  • Older threads have been archived. The archive can be viewed here.

File: 1130770667974.jpg -(63835 B, 576x432) Thumbnail displayed, click image for full size.
63835 No.1746  
Hey, I finally found this old article from D-Car magazine, in which my old car (with me driving) was featured. I've long been wondering what it said, any chance anyone could translate it? I'd like to get a translation of the whole four-page article, but that might be asking too much.
>> No.1750  
Okeydokey... this is just a rough translation. I guess the text was written by the usual marketing-copywriter type that auto magazines seem to employ. Here's what I got:

> 霧ニモ負ケズ! 雨ニモ負ケズ

Undefeated by fog! Undefeated by rain!

> NISSAN シルビア

Nissan Sylvia

> 雨や霧が出てくるも、走り続ける雄志に感動。張り付かないよ~にね。

Whether going out in rain or fog, to keep running is the deepest ambition. It looks glued to it {the road}, doesn't it?
>> No.1775  

The Second Part:
Nissan Silvia.

>> No.1776  

>>1775

No doubt you're right. I am not exactly a wellpring of automotive knowledge, so I googled and found pages on both "Nissan Sylvia" and "Nissan Silvia" - so I just used the one that seemed most likely.
As Finagle would have it, the wrong one.



Delete Post []
Password