[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.
  • Older threads have been archived. The archive can be viewed here.

File: 1129857206194.png -(67802 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
67802 No.1682  
Tonight, we have something special for all you Futaba Channel fans: "The Book About Medoi-san" by Hine, translated by me with lots of help from mogura.

Enjoy!
>> No.1683  
File: 1129857231869.png -(136789 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
136789
>> No.1684  
File: 1129857248881.png -(163448 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
163448
>> No.1685  
File: 1129857269039.png -(150226 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
150226
>> No.1686  
File: 1129857298131.png -(159118 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
159118
>> No.1687  
File: 1129857319670.png -(107804 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
107804
>> No.1688  
File: 1129857336401.png -(101196 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
101196
>> No.1689  
File: 1129857361847.png -(153738 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
153738
>> No.1690  
File: 1129857381164.png -(161709 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
161709
>> No.1691  
File: 1129857423714.png -(151476 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
151476
>> No.1692  
File: 1129857446062.png -(67190 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
67190
>> No.1694  
File: 1129857496976.png -(69193 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
69193
>> No.1697  
That's all the pagea. Now for some bonus translation notes:

* Medoi-san's name is slang for "bother". Her name is also a pun on "meido", "maid". Pretty much every time she says "bother" she's using some form of the word "medoi".
* For those not familiar with it (not that you'll probably get much of this comic if you aren't), Nijiura is Futaba Channel's biggest and most active board, and the home of most of their meme characters, like Medoi-san.
* Hellowork is a Japanese work agency. It seems to be a bit of a running joke amount the NEETs on Futaba.
* I really don't have much a clue about what's going on on page 4. I tried translating it as best as I could, but I might have gotten something wrong, since I lacked context. I do remember reading about Medoi-san talking to her cat, but I forget the details.
>> No.1699  
* Page 5 has Medoi-san, Modoi-san, Kudoi-san and Hidoi-san, in that order. "Modoi" is slang for being annoyed at someone, mostly for being slow. "Kudoi" means "verbose". "Hidoi" means "awful" or "horrible".
* Page 6 has Chikoi ("tiny"), page 7 Shippai ("mistake" or "blunder").
* Page 10 has Spiderman, who for some reason is also a Futaba meme, and a catgirl version of Chloë from Noir (yet another meme).
* Shimonkin was spawned from some random guy's horribly bad drawing on a lemon with a face, which was suppoed to be labelled "Lemonman" but people decided to read the artists bad handwriting as "Shimonkin" instead.
>> No.1700  
Maybe he's making fun of her talking with the cat on page 4? Then they momentarily break the fourth wall admitting the joke is a groaner?

Medoi-san is so... cute isn't quite the right word, or moe, or cool, but dammit, I'm feeling *something* good here!
>> No.1702  
The word is "awesome".
>> No.1703  
File: 1129902116609.jpg -(51007 B, 618x578) Thumbnail displayed, click image for full size.
51007
This is officially awesome! (・∀・)イイ!!

Also, that's CV Wakamoto on Toshiaki's t-shirt in the second part.
>> No.1704  
Oops, correction for >>1699: That's not Shippai, it's Kusai (meaning "stinky", but is also used as "suspicious-looking"). Kusai is also know as 3m.
>> No.1709  
I just vaguely remembered where 3M-san may be coming from: Some vinatage looking photo of some kind of ghost/demon whatever standing near a tree in some woodworks. I saw that pic a lot on Futaba Channel a year ago or so. I am pretty sure I won't be able to find the picture right now (it would be a bother) but if I find it some day, I'll post it.
>> No.1710  
Yes, somebody else mentioned that. It's called the *something* monster, but I've forgotten the name now.
>> No.1716  
Just FYI, you have page 5 marked as page 4
>> No.1717  
File: 1129966005147.jpg -(123104 B, 500x676) Thumbnail displayed, click image for full size.
123104
Flatwoods Monster?
>> No.1718  
>>1717
THAT'S the one!
>> No.1719  
Thanks for the translation. This is great! :D
>> No.1720  
didnt that artist draw some great futa RO doujinshi? :D
>> No.1721  
The artist is a fairly regular contributor to the Futaba Channel Selfmade Art board, you might want to check that one out:
http://202.239.72.116/11/futaba.htm
>> No.1722  
>>1716

I haven't marked any pages. That's all from the original.
>> No.1723  
this is awesome! thanks much!
>> No.1724  
I realized somewhat late that the title ("Medoi-san no hon") might be a reference to Kaoru Mori's first doujinshi, "Meido-san no hon".
>> No.1726  
I guess I also forgot to explain the ukon/unko joke, but I guess that sort of fits the original where the word "unko" was partly obscured.

("Unko" is Japanese for "shit".)
>> No.1742  
File: 1130444715982.gif -(509054 B, 300x320) Thumbnail displayed, click image for full size.
509054
I guess this is funnier if you're familiar with the original "Maid-san Rock'n'Roll' song that it parodies, but enjoy it even if you aren't!
>> No.1745  
>>1742
iitran does karaoke! (・∀・)

needs more sound! (〃^∇^)ノ
>> No.1747  
!WAHa.06x36,
do you have more The Book About Medoi-san? I love to read it.
>> No.1748  
That's the whole thing.
>> No.1749  
there no more?!
sob~ sob~ I hate you...!! *run*
Kaoru Mori's first doujinshi, "Meido-san no hon"... hmm... The Book About Medoi-san just a parody... really... I didn't know that.
>> No.1751  
where can i find the maid-san rock and roll song?
>> No.1773  

spiderman wtf?

>> No.1792  

maid-san rock and roll is Because it is a theme song of the X-rated game of Japan, the image might be
ruined.
Though lyrics are described with the translation with the original ‥
Is it a contribution capacity safe limitation?

'Mr. housemaid rock'n'roll'
It is writing songs, composition Minami Nagaot
arrangement Yoshiwara or a piling up song.
The south pill child

I am a housemaid. Your housemaid
Cleaning Washing Dish Sex
If you hope ..doing anything..
Fellation? OK!
Though it is not so good
Because it sucks hard
It puts it out to my mouth a lot.
SM? all right Though it is likely to cry
Rope Whip candle It is an enema clyster in Baib.
I will endure it for you.
LOVE LOVE LOVE LOVE I LOVE YOU is loved.
It comes. My darling ..can do any My darling..

(COME ON guitar)

Id of ..Skebe.. Me Your housemaid
Rest room Kitchen Bathroom Veranda
If you hope ..doing anywhere..
Anal sex? COME ON!
That you is large.
Whether to enter worrying
It puts it from endurance to the interior.
LOVE LOVE LOVE LOVE I LOVE YOU is loved.
It comes. My darling ..can do any My darling..
LOVE LOVE LOVE LOVE I LOVE YOU is loved.
It comes. My darling ..can do any My darling..
LOVE LOVE LOVE LOVE I LOVE YOU is loved.
It comes. My darling Any My darling Anything ..can do anything..

from「MAID iN HEAVEN」(C)PIL/STONE HEADS http://www.stoneheads.co.jp/

Refer to here for lyrics of a Japanese version.
http://www28.cds.ne.jp/~cattail/maid.htm

>> No.1793  
File: 1131707627061.jpg -(41444 B, 618x578) Thumbnail displayed, click image for full size.
41444

page 4.
Though there is a joke that likens medoisan to the cat
(For a left image「medoisan : to two people. 」Adhering promises Res is one.)
It speaks to medoisan (cat) who does the other party instead of medoisan who doesn't hear saying obediently quite (At least), it multiplies, and the scene that medoisan who thought calling comes really.
(Therefore, medoisasn is blocked in the answer being asked, "What do you do?".)

Because it is the machine translation sentences of the translation
site, above, I'm sorry ..might be hard to read...

Moreover, let's meet when there is a chance.

>> No.1821  
File: 1132633690444.jpg -(52754 B, 500x471) Thumbnail displayed, click image for full size.
52754

Battling is a bother.

>> No.2264  
File: 1141968640239.jpg -(80319 B, 660x770) Thumbnail displayed, click image for full size.
80319

same artist?

>> No.2265  
File: 1141968921389.jpg -(55484 B, 600x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
55484

Gorgeously colored.

best collection that I've seen (or can get to with my retro browser):
http://medoilove.net/body.html

>> No.2398  

I don't understand Madoi's rationale. Can someone run her name and psych down?

>> No.2431  

>>2398
Madoi, from a word meaning "bewilderment". She's spacey, and gets confused and lost a lot.

>> No.2503  

>>2264
Legs are a bother...

>> No.2542  
File: 1153770812523.jpg -(132607 B, 635x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
132607
>> No.2548  
File: 1154028500111.jpg -(124716 B, 638x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
124716
>> No.2642  

http://www.hongfire.com/cg/showphoto.php/photo/28854/cat/508/si/medoi/perpage/12

>> No.2643  

You do not have permission to blah blah blah.

>> No.2650  
File: 1157081148298.jpg -(43873 B, 618x578) Thumbnail displayed, click image for full size.
43873
>> No.2960  
File: 1168969571211.png -(215614 B, 600x800) Thumbnail displayed, click image for full size.
215614

We love Hine

>> No.2996  

SOME EXPLAIN WHY THE FUCK SPIDER MAN IS HERE

>> No.2998  

He's Taeko's, Asta's and Yamada's roomie. Nothing to shout about, really.

>> No.3308  

>>2542
>>2960
Did these pages ever get translated?

>> No.4041  

>>2542
Courtesy of anonymous translator on 4chan.

Translator-Fag !!vt0+tqyebPM 11/29/08(Sat)01:23 No.16752030

>>16751354
Voices: Cheers!!
SFX: *clink*
Guy: Hm? Medoi-san, do you not have a glass?
Medoi: This is okay for Medoi (fail translation)
Girl: No it's not, Medoi-san. You should drink your Guinness properly in a glass.
Girl: Here, look at this. Such a creamy and airy taste.
Medoi?: Because it's abisu.
Girl: To?aki-san, is this okay?
Voice: Oh, that's fine. Is drinking from a bottle okay? (fail)
Voice: Lock? Mist? Straight?
Girl: Uh, um...
>> No.4044  

>>4041

That is chock full of errors.

>> No.4050  

The guy probably shouldn't give himself a tripcode if he doesn't know words like "Toshiaki" or "Yebisu".



Delete Post []
Password