Couldn't resist.
キタ━━━━(゜∀゜)━━━━ッ!!
oh fffff---- wait. almost got me there, eh whispers?
oh fffff---- wait.
almost got me there, eh whispers?
How did you guys manage a translation of the poem from Japanese that rhymes? Must have taken some work.In fact, what was the poem in original Japanese?
How did you guys manage a translation of the poem from Japanese that rhymes? Must have taken some work.
In fact, what was the poem in original Japanese?
あの山こえてはるかな土地へCrossing over that mountain to the far landいく夜をすごす天幕へ月の光そそぐときWhen the moonlight shines over the pavilion below which I spent many nights枝にきて嗚く白い鳥A white bird perches on a branch and chirpsあの娘のところへもうすぐ行くと"I will go to that girl's place immediately"伝えておくれ白い鳥White bird, please tell her Comment too long. Click here to view the full text.
あの山こえてはるかな土地へCrossing over that mountain to the far land
いく夜をすごす天幕へ月の光そそぐときWhen the moonlight shines over the pavilion below which I spent many nights
枝にきて嗚く白い鳥A white bird perches on a branch and chirps
あの娘のところへもうすぐ行くと"I will go to that girl's place immediately"
伝えておくれ白い鳥White bird, please tell her
Transcription error; I mixed up the kanji for "bird" and "horse," but you get the general idea.
>>4184moon skillz
>>4184
moon skillz
Old news, but three yays for new chapter! Finally they got somewhere.
How is this project going? I can't wait for much longer :(
>>4215Don't explode on us!
New chapter is out and around. All the world rejoice!
So, what has Eretto created after Churuya-san, I hear you ask. Well, wonder no more, because here is a translation of his latest creation, Dust-chan!She may just be a speck of dust, but she tries her best!
So, what has Eretto created after Churuya-san, I hear you ask. Well, wonder no more, because here is a translation of his latest creation, Dust-chan!
She may just be a speck of dust, but she tries her best!
>>3915http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fiitran%2esecchan%2enet%2fimg%2fsrc%2f1214400180195%2ejpg>>3916http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fiitran.secchan.net%2Fimg%2Fsrc%2F1214400227479.jpgHoka-chan…….Probably her first name should be [Hokasu].[Hokasu],the transtive japanese verb stands for the following meaning:to throw away(unnecessary things like dust,trash,and so on).
>>3915http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fiitran%2esecchan%2enet%2fimg%2fsrc%2f1214400180195%2ejpg>>3916http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fiitran.secchan.net%2Fimg%2Fsrc%2F1214400227479.jpg
Hoka-chan…….Probably her first name should be [Hokasu].[Hokasu],the transtive japanese verb stands for the following meaning:to throw away(unnecessary things like dust,trash,and so on).
Thank you! ⌒(´・ヮ・`)⌒
Dust-chan is continually murdered.I like.
Dust-chan is continually murdered.
I like.
She appears in ep4 of Nyoron Churuya-san!http://www.youtube.com/watch?v=a0jz0du4peM
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fu-u.2-d.jp%2Fimages%2F090529b.jpg
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fu-u.2-d.jp%2Fimages%2F090525b.jpg
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fu-u.2-d.jp%2Fimages%2F090620b.jpg
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fu-u.2-d.jp%2Fimages%2F090626b.jpg
Receipt No.38"Sizes"R2: Uwaaaa- Meister~~~H: What's wrong, chibiRein? (why are you crying?)R2: ChibiRin's so tiny,(blurry eyes)R2: is it because chibiRein isn't important to the meister's heart, meister?H: What are you talking about?H: (don't be stupid)H: Regardless of the size, chibiRein is very important to me!R2: chibiRein doesn't care! chibiRein wants to become BIG BREASTED HEALTHY GIRL! (running a tantrum)H: What did you say to her?R: Nothing, just things in the past. Comment too long. Click here to view the full text.
Receipt No.38"Sizes"R2: Uwaaaa- Meister~~~H: What's wrong, chibiRein? (why are you crying?)R2: ChibiRin's so tiny,(blurry eyes)R2: is it because chibiRein isn't important to the meister's heart, meister?H: What are you talking about?H: (don't be stupid)H: Regardless of the size, chibiRein is very important to me!R2: chibiRein doesn't care! chibiRein wants to become BIG BREASTED HEALTHY GIRL! (running a tantrum)H: What did you say to her?R: Nothing, just things in the past.
I did a page. :-)
>>3201Which page number is this?
58
Page 72
>>3201>>3205I've updated the link in >>3190 with your pages, thanks :) I'll try to keep it up to date as people post things. I'd like to help out with the actual translation, but I'm afraid my Japanese skills aren't much use here :/
>>3201>>3205
I've updated the link in >>3190 with your pages, thanks :) I'll try to keep it up to date as people post things. I'd like to help out with the actual translation, but I'm afraid my Japanese skills aren't much use here :/
>>3207I made a "mirror" of your zip with the contents of my translations folder. It also includes a readme BMP with a screenshot of most of the contents of the ZIP. DISCLAIMER: Does not contain the StrikerS stuff or the PSDs used in editing. Link:http://www.filesend.net/download.php?f=ee09423d74d569c80b43fa69cac7972d-Bonus Pic- A StrikerS fancomic, pretty much explains itself.
>>3207I made a "mirror" of your zip with the contents of my translations folder. It also includes a readme BMP with a screenshot of most of the contents of the ZIP. DISCLAIMER: Does not contain the StrikerS stuff or the PSDs used in editing. Link:
http://www.filesend.net/download.php?f=ee09423d74d569c80b43fa69cac7972d
-Bonus Pic- A StrikerS fancomic, pretty much explains itself.
>>3211Bump for reupload, please.
>>3262http://rapidshare.com/files/30979719/Nanoha_R_s_and_StrikeOut.zip.html
Could you guys please translate all of R's?
YOU SAID THERE WOULD BE TRANSLATIONSWHERE ARE THE TRANSLATIONS II-TRAN
YOU SAID THERE WOULD BE TRANSLATIONS
WHERE ARE THE TRANSLATIONS II-TRAN
Kotonoha, I think, has finally croaked. Shigurui, Historie, and Hourou Musuko are being scanlated by others now, but there is still one other project I, and I think many others, would really like to see completed.Ressentiment only has four volumes in total, of which two and a half are already fully translated and can be downloaded from Kotonoha's website: http://kotonoha.monkey-pirate.com/ongoing-series/ressentiment/The raws of all four volumes can be found here: http://crazytje.be/Manga/134Please hear my request, O Great Translators of iichan.
Kotonoha, I think, has finally croaked. Shigurui, Historie, and Hourou Musuko are being scanlated by others now, but there is still one other project I, and I think many others, would really like to see completed.
Ressentiment only has four volumes in total, of which two and a half are already fully translated and can be downloaded from Kotonoha's website: http://kotonoha.monkey-pirate.com/ongoing-series/ressentiment/
The raws of all four volumes can be found here: http://crazytje.be/Manga/134
Please hear my request, O Great Translators of iichan.
I'm from Kotonoha, and I can say with 90% confidence that anything we were doing is now fair game. Nomad_Soul is making claims of starting up again, but I'll believe it when I see it. In any case, if anyone wants to do one of our (former) projects, then please do so. If we take it up again, it's our own damn fault for being asleep at the wheel.
I can't read this, but could someone help translate it? I'm just wondering. It's from Pixiv. Some 10 Intimacy chart thing. I guess a meme on Pixiv? Thanks.
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fiitran%2esecchan%2enet%2fimg%2fsrc%2f1244674453946%2ejpg
Could someone please translate this?
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fiitran%2esecchan%2enet%2fimg%2fsrc%2f1240186951438%2ejpg
that was so funny! XD
>You mean this?That's it. Thank you.
>You mean this?
That's it. Thank you.
>omegacute
>>2427I don't think so... -_-'
>>3248I agree. Actually, recalling the old Tom & Jerry cartoons I'm pretty disturbed that people would find this comic ammusing.
>>3248
I agree. Actually, recalling the old Tom & Jerry cartoons I'm pretty disturbed that people would find this comic ammusing.
moar of OMFG KAWAII
>>2423who needs longcat when we have GLOCKCAT
That was cute! thank you
>>3294Tom and Jerry was far more violent than this.Hell, your usual Looney Toones weren't exactly for children, if you paid attention.
>>3294Tom and Jerry was far more violent than this.
Hell, your usual Looney Toones weren't exactly for children, if you paid attention.
jawsome
Work has begun.
http://torak.no-ip.info/tracker/torrents/%5biichan%5d_Otoyomegatari_Chapter_2.torrent
Thank you for this release
>>4066Were they Minbari, this would be understandable. They're not. Amira is creepy.
>>4066
Were they Minbari, this would be understandable. They're not. Amira is creepy.
moar!.....please.......desu
MOAR1!!11
>>40833, dawg.
>>4083
3, dawg.
oh snap! just like the triforce!
>>4083Isn't she holding three rabbits?
>>4106Yes.
>>4106
Yes.
Anyone know where issues 3-5 of the Belgian comic Violine can be found? Either translated or untranslated is fine. Thanks.
Have you tried eDonkey? I found rare stuff on there back in the day. It may be more fragmented now though.
I tried, believe me. Nothing about it could be found.
how long has http://evilboris.sonic-cult.net/bd/?c=violinehad 3-5 as work in process?
>>4102One year.He doesn't have time anymore.
>>4102
One year.
He doesn't have time anymore.
>>4105 Jan Panda hasn't contacted me since the page was put up (when he sent the update for chapter 1). I'll try emailing him again.
- wakaba 3.0.8 + futaba + futallaby -