[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File [
Password (for post and file deletion)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG
  • Maximum file size allowed is 1000 KB.
  • Images greater than 200x200 pixels will be thumbnailed.
  • Older threads have been archived. The archive can be viewed here.

File: 1118545079158.jpg -(80623 B, 429x600) Thumbnail displayed, click image for full size.
80623 No.1081   [Reply]
Could someone translate this if it hasn't already? Or if so, could someone post the picture or text?
>> No.1083  
It's a good art work, isn't it.

Double-click each yellow note to see the translation.
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3A%2F%2Fcerealandmilk.net%2Fiichan%2Fimg%2Fsrc%2F1118545079158.jpg

It needs some revise to be a Hollywood-like cool natural script.
>> No.1085  
Thank you, FON.
And, age.


File: 1118275023452.png -(129367 B, 560x810) Thumbnail displayed, click image for full size.
129367 No.1057   [Reply]
Here's two three-page flyer manga by Takahiro Awatake. This was a simple little translation job by htsuji, Hinata and me to relax after that horribly complex earlier Awatake translation. Enjoy the silliness!
>> No.1058  
File: 1118275042322.png -(139273 B, 560x810) Thumbnail displayed, click image for full size.
139273
>> No.1059  
File: 1118275060288.png -(127876 B, 560x820) Thumbnail displayed, click image for full size.
127876
>> No.1060  
File: 1118275085125.png -(126930 B, 560x827) Thumbnail displayed, click image for full size.
126930
And the second of the two.
>> No.1061  
File: 1118275113363.png -(134793 B, 560x828) Thumbnail displayed, click image for full size.
134793
>> No.1062  
File: 1118275131134.png -(133004 B, 560x833) Thumbnail displayed, click image for full size.
133004
>> No.1063  
If you're wondering about the seal in >>1060, Hinata had this to say:

> I think when Awatake drew this manga, a famous seal called Tama-chan was popular. Tama-chan was just a wild seal. He appeared in the dirty river, Tama river one day. He's cute and it was a rare oppotunity to see a seal in the metropolitan area, a lot of people visited the river and watched him. The media chased him and Tama-chan was on TV every day.
> News films : http://www.tbs.co.jp/newsi_sp/tama/
>> No.1065  
Good work, guys - sorry I couldn't be of assistance. As you know, my life has recently featured a certain level of distracting elements. I'll be back in full vigour, soon, never fear.

BTW, the "cute animal in the news" syndrome exists all over the world - in Denmark, we had "Valborg" the whale, which showed up in our waters back in the early 80s. It was immortalised in a pop song, even.


File: 1117727295010.jpg -(153246 B, 811x527) Thumbnail displayed, click image for full size.
153246 No.1028   [Reply]
シャーリーの続き読みてぇなぁ
>> No.1030  
For the non-Japanese-literate: Shirley says 主役交代だ, meaning "It's (time for) a change of starring characters". No wonder Emma looks so shocked.
>> No.1031  
File: 1117813558269.jpg -(108554 B, 640x900) Thumbnail displayed, click image for full size.
108554
>> No.1033  
Why does only Emma-san appear on an anime!
(Why was only Emma made into an anime?! )

Because sales of tankou-bon does not necessariry lead to an anime...
>> No.1034  
Yes we want a serie about Shirley !!


File: 1116695591534.jpg -(131125 B, 699x396) Thumbnail displayed, click image for full size.
131125 No.919   [Reply]
We at IIchan Translation Group spare no expense to bring you corrections using the latest in technology!

Somehow this correction did not make it into the final version of the episode. Sorry for the inconvenience.
>> No.928  
File: 1116712966748.png -(87516 B, 350x480) Thumbnail displayed, click image for full size.
87516
Beardsley is deluxe!
>> No.929  
kahahah very high tech, so high tech that my media player is not updated to handle such update... bummer =)
>> No.932  
I take one day off to go to a wedding, and this is what happens. Boy, I just can't take my eyes off you guys for a minute, can I?


File: 1115625270627.gif -(20685 B, 214x615) Thumbnail displayed, click image for full size.
20685 No.819   [Reply]
>> No.822  
1. "Sister My Sister" ( freely translated, "Oh My Sister!"), unreleased movie in Japan. The original work is "The Maids" by ジャン・ジュネ.
We have a show of the movie today.

My friend →
http://www.rottentomatoes.com/m/sister_my_sister/dvd.php?select=7

2. ..... ...
3. Han~~n, Aha~~n v v
OH-- v v v
4. It was a so good movie.
>> No.824  
XD
>> No.825  
At some point we really need to do all of these: http://pine.zero.ad.jp/~zad98677/maid/mcyg.htm
>> No.826  
Wow, I wanna see that movie!
>> No.828  
>>825
Especially the second and third ones.
>> No.829  
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fpine%2ezero%2ead%2ejp%2f%7ezad98677%2fmaid%2fmcyg02%2egif : 2nd
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fpine%2ezero%2ead%2ejp%2f%7ezad98677%2fmaid%2fmcyg03%2egif : 3rd
>> No.830  
Excellent!

Just as soon as I have some time to work on translation again, I'll help out with those. And the Awatake thing. And...
>> No.911  
File: 1116602196846.jpg -(108951 B, 752x500) Thumbnail displayed, click image for full size.
108951
http://pine.zero.ad.jp/~zad98677/maid/mcyg03.htm


File: 1113513003401.gif -(54982 B, 471x703) Thumbnail displayed, click image for full size.
54982 No.713   [Reply]
Raw...
>> No.714  
File: 1113513025696.gif -(59759 B, 471x703) Thumbnail displayed, click image for full size.
59759
Ancient translation by Whispers-onee-sama.
>> No.715  
Obviously I was censoring anime from a young age...
>> No.716  
zOMG REI!
>> No.729  
i used to love the website that hosted this manga. sourse anyone?


File: 1113400030692.jpg -(11113 B, 282x132) Thumbnail displayed, click image for full size.
11113 No.648   [Reply]
"Thank you for your kind <unreadable>.
I am glad to know (hear?) of your feelings for me, however"
1 posts omitted. Click Reply to view.
>> No.650  
"Thank you for your kind <unreadable> in your letter.
I am glad to know your feeling for me, however"

Hinata: Now do you understand our gratitude when you translate unreadable kanji?
>> No.651  
File: 1113404147150.jpg -(71558 B, 895x552) Thumbnail displayed, click image for full size.
71558
This is a letter from ep. 2 of the anime.

Text:
"...obtain good result
(obscured)l short of our expecta(obscured)
Chris Heinrichs"
>> No.652  
File: 1113410925571.jpg -(152842 B, 486x562) Thumbnail displayed, click image for full size.
152842
I understood.. And I'm glad I can be a help.

BTW, to my surprise, these seems all correct English while you see a lot of random English sentences in mangas.
So I want to say the producer doesn't cut corners.
>> No.653  
File: 1113412650833.jpg -(27406 B, 638x478) Thumbnail displayed, click image for full size.
27406
Yes, the anime really has an amazing attention to detail.
>> No.654  
File: 1113412685454.png -(82543 B, 300x300) Thumbnail displayed, click image for full size.
82543
You are right.

The language used there is Latin. Latin is often used for "fake" text in situations like that. There is a traditional Latin text used for that called "Lorem Ipsum." It is used to fill space when nobody cares what it says. This is an example.
>> No.655  
The text "Lorem Ipsum" is taken from Cicero's "de Finibus Bonorum et Malorum" (dated 45 BCE), specifically from the passage 1.10.32-33.

The standardised "Lorem Ipsum" text used these days has mutated so many times that the original text is somewhat obscured, but it is demonstrably true that the source is as cited above.

vc: goy (very true)
>> No.673  
"Thank you for your kind words in your letter."
?
>> No.674  
fal]l short of ones expecta[tions
>> No.677  
Illiud Latine dici non potest!
>> No.678  
>>674

Thank you for your efforts, but I do believe that all of us had already gotten that one.


File: 1108986914929.jpg -(135245 B, 600x886) Thumbnail displayed, click image for full size.
135245 No.409   [Reply]
www.cx.sakura.ne.jp/~awatake/
>> No.410  
File: 1108987109653.jpg -(247665 B, 990x1400) Thumbnail displayed, click image for full size.
247665
members.jcom.home.ne.jp/star-gazer/top.html
>> No.413  
I have in the past indicated a desire to translate some of Awatake's comics, but I don't think I'm up to reading the tiny kanji in them. If anyone volunteers to help out with transscribing them, I'm sure I could handle the rest.

I really enjoy _Forgery Space_ (http://www.cx.sakura.ne.jp/~awatake/manga/cc03/n00.html) and this one that doesn't seem to have a proper name: http://www.cx.sakura.ne.jp/~awatake/manga/cc05/n01.html. The latter one doesn't have much that needs translating, though.
>> No.421  
Someone please help >>413 !

Also, at least the manga shown in >>410 can be downloaded here: http://www.deadfrog.info/index.php?action=view&view=entry&entryid=380
>> No.630  
>409
I started on this.

http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fwww%2ecx%2esakura%2ene%2ejp%2f%7eawatake%2fmanga%2fcc03%2fn04%2ejpg
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fwww%2ecx%2esakura%2ene%2ejp%2f%7eawatake%2fmanga%2fcc03%2fn05%2ejpg
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fwww%2ecx%2esakura%2ene%2ejp%2f%7eawatake%2fmanga%2fcc03%2fn06%2ejpg
>> No.631  
>>630

I love you (・∀・)
>> No.636  
http://wakaba.c3.cx/notes/notes.pl?image=http%3a%2f%2fwww%2ecx%2esakura%2ene%2ejp%2f%7eawatake%2fmanga%2fcc03%2fn07%2ejpg is pretty much done too, now.


File: 1112405589151.jpg -(178624 B, 505x497) Thumbnail displayed, click image for full size.
178624 No.592   [Reply]
http://www.wakachan.org/os/res/3488.html
>> No.593  
File: 1112405660261.jpg -(465430 B, 788x1200) Thumbnail displayed, click image for full size.
465430
>> No.594  
Notes for >>592
http://snurl.com/OS_Genshiken_1
Notes for >>593
http://snurl.com/OS_Genshiken_2


File: 1110307894470.png -(55743 B, 320x378) Thumbnail displayed, click image for full size.
55743 No.479   [Reply]
>> No.480  
File: 1110308188230.png -(28760 B, 286x285) Thumbnail displayed, click image for full size.
28760
>> No.549  
File: 1111426272713.png -(13503 B, 95x515) Thumbnail displayed, click image for full size.
13503
>> No.550  
>>549

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!
>> No.557  
File: 1111781605501.png -(54373 B, 320x378) Thumbnail displayed, click image for full size.
54373
>>479
fixed.


Delete Post []
Password
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23]