Otoyomegatari Chapter 5 -- "Cold" (25)

1 Name: whispers : 2009-07-04 10:17 ID:ulpD2RMc [Del]

Work has begun.

2 Name: Anonymous : 2009-07-04 16:29 ID:285PS9OU [Del]

awesome :-)

btw: How about updating iitran's mangaupdates.com profile?

3 Name: OtoyomegatariFan001 : 2009-07-04 16:30 ID:UMXhFtg+ [Del]

Another ray of sunshine.

4 Name: Anonymous : 2009-07-04 20:51 ID:QrS+EaQj [Del]

Thanks.

5 Name: nittouryu : 2009-07-05 08:48 ID:R7GZD/6T [Del]

i hope ch 5 will releases soon. i'm very excited for waiting it.
thanks for translate it

6 Name: MrX : 2009-07-05 12:12 ID:SK/lSYLv [Del]

looking forward:)

7 Name: SBlossoms : 2009-07-05 12:48 ID:4/8voFe0 [Del]

Thank you for translating this series! Thank you for Emma as well. XD

8 Name: Anonymous : 2009-07-10 18:14 ID:QRmCGusc [Del]

Looking forward to the scanlations

:)

9 Name: nittouryu : 2009-07-13 07:28 ID:WIgL9ZW7 [Del]

thanks for releases ch 5.
looking forward to next chapter XD

10 Name: Anonymous : 2009-07-13 14:57 ID:irodZrv8 [Del]

is it me or the chapter released isn't complet yet?

well thanks for your hard work i'll wait patiently for the next chapter next month :)

11 Name: whispers : 2009-07-13 16:16 ID:e1Vs+FUP [Del]

12 Name: !WAHa.06x36 : 2009-07-13 16:22 ID:Heaven [Del]

>>10

There were two chapters in the last volume. The second isn't quite done yet.

13 Name: Zhukov : 2009-07-13 17:05 ID:lJW81AeD [Del]

Thanks for your hard work ^^

14 Name: OtoyomegatariFan001 : 2009-07-13 17:16 ID:UMXhFtg+ [Del]

Thanks you!

15 Name: Mogura : 2009-07-13 18:55 ID:YlGfsTDY [Del]

>>13
Thanks again for your raw scans!

16 Name: LoliHat : 2009-07-13 21:36 ID:QRmCGusc [Del]

Does Happy Dance

17 Name: SBlossoms : 2009-07-14 01:15 ID:4/8voFe0 [Del]

Thank you!!

18 Name: Anonymous : 2009-07-14 02:29 ID:h/97uAD2 [Del]

finally

19 Name: dark mage : 2009-07-14 02:42 ID:sSl3sJJs [Del]

Thanks alot.

20 Name: NeoSophia : 2009-07-14 03:22 ID:qBAYKceh [Del]

Thank You So Much! Fans owe you translators a huge thank you!(Mori's artwork is so beautiful~)

By the way, I have doubts on some of the translations...

  1. On page8(Ch5), Rostam's mom(Amira's sister-in-law) calls Amira "'Miss'Amira", but I think 'Miss' should be omitted.(And Amira's now a married woman!) Japanese do use honorific term '-san' to some family members, but it's inappropriate term for English translation...
  2. Karluk's mom addresses her husband as "sir"...(p14).. Isn't it better to say, "Yes, dear."?

21 Name: Servidor : 2009-07-14 08:05 ID:XvPiRbt6 [Del]

Thank you!

22 Name: Mogura : 2009-07-14 18:24 ID:Heaven [Del]

>>20
Thanks a lot for pointing them out.
My little brain did know she's married, but somehow it looks like it slipped my mind... orz
Or, maybe I just didn't want to accept they're husband and wife yet...? Scary Azer's curse.(゚∀゚;)
(Wait! Don't throw a stone at me! ((((;゚Д゚)))))

Anyway, my apologies.(´・ω・`)

23 Name: whispers : 2009-07-15 04:37 ID:kO1udBLP [Del]

Those are good points.

24 Name: Bob : 2009-07-16 02:57 ID:nfZY2RMw [Del]

Great work on getting this out to English readers. This is such a beautiful series. It is the only one that both my wife and I make a point to read each chapter as soon as it becomes available.

25 Name: whispers : 2009-07-19 13:54 ID:kO1udBLP [Del]

We're now in the "waiting for raws" phase, but when things ramp back up you might want to check my twitter at http://twitter.com/whispers_iitran to get updates on the next Otoyomegatari chapter (or anything else we're working on), for all your obsessive "geez, page 17 was a bitch" needs.

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...