Yaranaika full translation? (22)

1 Name: Anonymous : 2006-02-22 12:42 ID:ETiUdFz8 [Del]

Sup iitrans team. Would it be possible for someone to translate the full Yaranaika (Kuso Miso something) manga?. It has legendary value. Thanks!

2 Name: Anonymous : 2006-02-22 12:49 ID:QCfAn21f [Del]

2GET & SIGNED

3 Name: Anonymous : 2006-02-23 12:47 ID:Heaven [Del]

Hmm, it doesn't have any maids or inherent cuteness or anything like that. In short, not happening. I'm calling "troll" on this one.

4 Name: Anonymous : 2006-02-23 13:35 ID:Heaven [Del]

>>3 is ignorant of history.

That's not to say it's happening, though.

5 Name: Anonymous : 2006-02-23 19:24 ID:Heaven [Del]

legendary !

6 Name: Anonymous : 2006-02-26 16:58 ID:ETiUdFz8 [Del]

Troll? I'm serious. It's not very long, and has legendary value!

Yaranaika?

7 Name: Anonymous : 2006-03-02 02:51 ID:vKTQMcd7 [Del]

You might be serious, but you really should consider your audience first. Jumping into a forum and requesting "please translate this title" is considered extremely bad form. If perhaps you could convince people that it's worthwhile, then you have a chance.

Furthermore, interest in Kusomiso Technique probably stems almost purely from /b/; not exactly what I'd call endearing. In short, you're really asking the wrong people here, and you're off to a bad start in your manner.

8 Name: whispers : 2006-03-02 02:56 ID:Px05wHrS [Del]

Speaking for myself, I'm not offended at all. But I'm not doing it. :)

9 Name: Anonymous : 2006-03-02 03:31 ID:ceDCb+dA [Del]

Aw, c'mon >>7, >>1 wasn't meaning to be rude. And besides, Kuso Miso Technique was famous on 2chan first. I'd say it had legendary value, and I'm surprised it hasn't been done before now. Maybe when my Japanese is a little better I'll give it a shot :)

10 Name: Anonymous : 2006-03-02 10:29 ID:Heaven [Del]

>>7
Someone here already did the first 2 pages.

> /b/; not exactly what I'd call endearing

I don't see anyone complaining about the Homeo comics. Nijiura culture is interesting.

11 Name: Anonymous : 2006-03-02 12:16 ID:Heaven [Del]

>>7 is a n00b

And it was whispers who did the first two pages. I don't think anyone else from the team blows up the original pages to a larger size to fit the fonts.

12 Name: Anonymous : 2006-03-02 18:23 ID:fGYn47/A [Del]

Well if you want to bring it down to "what is art"...
(ie. not worth it)

What I'm saying is that you need to do a lot more convincing of its "legendary" status. Kusomiso is a meme which has produced countless photoshop parodies and little else. Does anyone know much more about it apart from that a guy unzips his prison jumpsuit, asking another guy "wanna do it?"?

Nijiura culture is a very different thing. It's a creation of original characterisations and scenarios. All Kusomiso has evolved into as repetitive image-gags.

13 Name: Anonymous : 2006-03-02 19:14 ID:Heaven [Del]

> What I'm saying is that you need to do a lot more convincing of its "legendary" status.

Who says there is a need? Are you one of the team?

They are probably just too lazy to do it.

14 Name: whispers : 2006-03-02 19:39 ID:68kQGsMV [Del]

Whaddya MEAN I'm too lazy!?? Why, you! I'll show you! Let me just fire up Photoshop and...

Waaaaitaminute... you sly dog, you almost had me there.

15 Name: !WAHa.06x36 : 2006-03-02 19:49 ID:Heaven [Del]

It's really just the two first pages that are legendary, though. The rest is just straight porn - wait, the rest is just gay porn.

Our English, she is a crazy language.

16 Name: Anonymous : 2006-03-04 00:11 ID:mG2B+/E6 [Del]

>>13
Haha, no, I just host files.

My point was that iitran's "mission statement" is to translate whatever the hell they like that they can't bear to leave alone. They're not in it for the glory, and they're certainly not doing it "for" anyone else, just to fulfil their own desires.

Anyway, as Waha said, the rest is just gay porn. As there's no indication that such material fits their criteria (ie. they really like it), there's no reason for them to translate it. There's no desire.

I'm not saying you can't convince them, but you've got an uphill battle. It's got no moe, and no maids. Classification: Damn nigh impossible.

17 Name: Anonymous : 2006-03-04 00:17 ID:Heaven [Del]

> and they're certainly not doing it "for" anyone else, just to fulfil their own desires.

Can't be true, otherwise they wouldn't be any releases by them.

> There's no desire.

I think you should stop talking about other people's desires by now.

18 Name: The Official Team-Speaker : 2006-03-04 14:47 ID:Heaven [Del]

As the officially ordained holy spokesperson for THE TEAM, I hereby solemnly declare the request to be rejected, this discussion to be over and myself the winner of this thread.

19 Name: Anonymous : 2008-10-10 15:14 ID:bprGgpaK [Del]

huh

20 Name: Anonymous : 2011-03-06 13:16 ID:AYrAE8ks [Del]

op is a fag

21 Name: Jedi_Vader20!KxPtEJqYRA : 2011-03-07 04:00 ID:qVBaWBS4 [Del]

Way to resurrect a dead thread. gb2/b/

22 Name: Anonymous : 2011-12-03 15:14 ID:udFRWQgC [Del]

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...