Translation by Mogura/Whispers:
Tsukinuketa aoi sora
Beneath a vivid blue sky,
Saa, dekakeyou
Well, off I go,
Itsumo no namiki michi
Down this same tree-lined street,
Jitensha o koideku
Riding my bicycle.
Imasugu ni aitai yo
"I wish I was with you right now,"
Omoi ga kaze o kiri
Is my thought that takes flight on the wind,
Kimi e to hakondeku tegami ni natte
Becoming a letter that carries my longing to you.
Koko kara hajimaru monogatari FURAI
Here's where our story begins -- fly!
Kawariyuku kisetsu ga ashioto o tatete mo
The changing seasons march on,
Sou kawaranai suki to iu tsubasa
But these wings of love won't change,
Dokomade mo tondeke oozora takaku
Flying high to the farthest reaches of the sky.
Koi no tenki yohou hare nochi hare ni nare
May our love forecast be "sunny ever after,"
Ashita mo asatte mo
Tomorrow and in the days to come.
Ameagari, hitotsudake, kirameiteta
After the rain, I found just one dazzling,
Nijiiro KUROOBAR
Rainbow-colored clover,
Kono kiseki okosu yo
To make this miracle happen,
Kimi to te o tsunagitai
"I want to hold your hand."
Negai o kaze ga hora,
Look, the wind will turn my wish into a magic spell,
Sotto senaka o osu mahou ni natte
That gently spurs me on.
Kokokara umareru monogatari -- RABU
Here's where our story begins -- love!
Shiawase sagasu kagi, mitsuketa sono basho wa
The place where I found the key to our happiness,
Sou, kimi ga iru mirai e no tobira
Yes, is the door to the future where you will be.
Furisosogu taiyou kibou o terasu
The sun shines upon my hopes,
Kamisama ga kureta saikou no okurimono
That's the best gift that God could give me.
Arigatou, kamishimete
Thank you, I welcome this gift.
Kawariyuku kisetsu o futari aruite yukou
Let's walk together through the changing seasons,
Sou, yume ja nai, kanjiru nukumori
No, it's not a dream, I can feel the warmth,
Dokomade mo tondeke dare yori takaku
May we fly higher than anyone else,
Koi no tenki yohou hare nochi hare ni naru
Our love forecast will become "sunny ever after,"
Kagayaku hare ni nare
May it stay brightly shining,
Kono mama itsumade mo
Like this forever.
any links to the mp3 file? ...i cant buy it from here... T.T
http://www.tokyotosho.com/search.php and search for 'kamichu.'
thanks!
translation = ftfw
thank you
THANK YOU VERY VERY MUCH! BEEN LOOKING FOR THE LYRICS A LONG TIME!
Thank You like this song very muchhhh....